Compare commits

...

4 Commits

6
.gitmodules vendored

@ -1,3 +1,3 @@
[submodule "themes/sakura-hugo-theme"]
path = themes/sakura-hugo-theme
url = https://git.elnu.com/ElnuDev/sakura-hugo-theme.git
[submodule "themes/blog-theme"]
path = themes/blog-theme
url = https://git.elnu.com/ElnuDev/blog-theme.git

@ -1,7 +1,7 @@
baseURL = 'https://blog.elnu.com/'
languageCode = 'en-us'
title = "Elnu's Blog"
theme = 'sakura-hugo-theme'
theme = 'blog-theme'
enableEmoji = true
paginate = 3
ignoreFiles = ['\.org$']
@ -14,8 +14,6 @@ ignoreFiles = ['\.org$']
MatomoURL = 'matomo.elnu.com'
MatomoSiteId = '5'
HomepageHeader = '<a href="https://elnu.com/">&laquo; Back to profile</a>'
Theme = 'earthly'
ThemeColor = '#007559'
Stork = true
SoudanURL = 'https://soudan.elnu.com'
@ -31,7 +29,7 @@ ignoreFiles = ['\.org$']
[markup.goldmark.renderer]
unsafe = true
[markup.highlight]
style = 'friendly'
noClasses = false
[markup.tableOfContents]
endLevel = 6

@ -4,7 +4,7 @@
年暮ぬ笠きて草鞋はきながら
#+end_quote
Hello! I go by Elnu on the internet, and this is my blog, I hope you find something of interest here. I'm 17, I'm interested in programming, GNU/Linux, studying Japanese, watching anime, drawing, and creative writing. I'm horrible at doing things consistently.
Hello! I go by Elnu on the internet, and this is my blog, I hope you find something of interest here. I'm 18, I'm interested in programming, GNU/Linux, studying Japanese, watching anime, drawing, and creative writing. I'm horrible at doing things consistently.
For now, I'll be posting small Linux and programming-related posts explaining how to do various things that I happen to find useful. In the future, I'll post larger, more interesting posts. Stay tuned! (〃^▽^〃)

@ -138,7 +138,7 @@ After a long journey, four young warriors arrive, each holding an ORB.
Overall, I was pretty close, but I made a couple mistakes.
1. 「やみ」was in fact 止み, to stop. (Drago, you were right!)
2. [@2] Because of the lack of quotations in the Japanese version, I didn't realize that one of the lines was actually a recitation of the prophecy.
2. Because of the lack of quotations in the Japanese version, I didn't realize that one of the lines was actually a recitation of the prophecy.
3. 「そまりしとき」was actually 染まりし時, so /when/ the world is becomes tainted with darkness, specifying the time condition for the prophecy. I didn't recognize the construction here of /verb nominalization/ + し (nominalization of する) + 時. Because I didn't realize that this line was a direction quotation of the prophecy, I didn't pick up on this, even though I should have. What the し is doing here is that it's rather like 〜にする, and turns it from being simply /the time when the world is tainted with darkness/, 染まり時, to /the time when the world *becomes* tainted with darkness/.
* Conclusion

@ -34,9 +34,9 @@ Most Vim configurations are done in the user's =~/.vimrc= file, which applies to
Inside this file, add the following:
#+begin_example
#+begin_src vim
setlocal linebreak
#+end_example
#+end_src
We want to use =setlocal= (or its shorthand =setl=) over the usual =set= because this only sets =linebreak= on the current buffer. If we have multiple files open in Vim, we want to make sure that this setting only applies to open Markdown files.

@ -0,0 +1 @@
Subproject commit e00e6162acc7b2f3ad95658885837a1fd83f263f

@ -1 +0,0 @@
Subproject commit 29b925d36bf459e9630fe96abd28896b6f29d4ef
Loading…
Cancel
Save