diff --git a/content/challenges/147.md b/content/challenges/147.md new file mode 100644 index 0000000..020baf5 --- /dev/null +++ b/content/challenges/147.md @@ -0,0 +1,113 @@ +--- +japanese: + - - - pos: noun + text: + - 陽: かげ + - 炎: ろう + - pos: particle + text: や + - pos: noun + text: + - 今日: きょう + - pos: particle + text: など + dictionary: 等 + - pos: noun + text: いつか + dictionary: 何時か + - pos: verb + text: + - 忘: わす + - れて + dictionary: 忘れる + - pos: verb + text: しまう + dictionary: 仕舞う + - pos: particle + text: の + - pos: phrase + text: でしょう + - dictionary: ~ + text: "?" + - - - pos: adjective + text: + - 苦: くる + - しい + - pos: particle + text: の + - dictionary: ~ + text: " lu tu lu lu tu tu lu lu lu lu" + - - - pos: adjective + text: + - 左: さ + - 様: よう + - な + dictionary: 左様 + - pos: adjective + text: + - 躊: た + - 躇: めら + - い + - pos: particle + text: の + - pos: noun + text: + - 一: ひと + - つ + - pos: particle + text: が + - pos: noun + text: + - 愛: あい + - pos: particle + text: なら + - pos: verb + text: + - 知: し + - らない + dictionary: 知る + - pos: noun + text: + - 方: ほう + dictionary: 方-1 + - pos: particle + text: が + - pos: adjective + text: + - 増: ま + - し + - - - pos: noun + text: + - 栓: せん + - pos: particle + text: の + - pos: adjective + text: + - 無: な + - い + - pos: noun + text: こと + dictionary: 事 + - pos: particle + text: だって + - pos: verb + text: + - 聞: き + - か + dictionary: 聞く + - pos: verb + text: せて + dictionary: 為せる + - pos: particle + text: もっと +english: + - Someday, we will also forget about the “heat haze” and this day, right? (with regret) + - If that one hesitation is “love,” then I’d rather not know about it + - Let me hear more of the “meaningless things” +song: + japanese: "[春]{はる}ひさぎ" + english: Prostitution +youtube: F3cXxqgbx9Y +suggester: yuunagi +date: 2024-01-23 +--- \ No newline at end of file