From a4f27fd960e4dd41aa0773005e68694f79ac508e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElnuDev Date: Tue, 18 Jun 2024 23:04:36 -0700 Subject: [PATCH] Format challenge #162 --- content/challenges/162.md | 121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 121 insertions(+) create mode 100644 content/challenges/162.md diff --git a/content/challenges/162.md b/content/challenges/162.md new file mode 100644 index 0000000..626fa8b --- /dev/null +++ b/content/challenges/162.md @@ -0,0 +1,121 @@ +--- +japanese: + - - - pos: phrase + text: + - 日: ひ + - が + - 暮: く + - れ + - て + dictionary: 日が暮れる + - pos: verb + text: + - 近: ちか + - づ + - く + - - - pos: noun + text: + - 紅: くれない + - pos: particle + text: に + - pos: verb + text: + - 染: そ + - まる + - pos: noun + text: + - 街: まち + dictionary: 町 + - pos: particle + text: で + - - - pos: noun + text: + - 気: き + - まぐれな + dictionary: 気まぐれ + - pos: noun + text: アナタ + dictionary: 貴方-1 + - pos: particle + text: を + - - - pos: verb + text: + - 待: ま + - ちぼうけて + dictionary: 待ち惚け + - pos: verb + text: + - 沈: しず + - んで + dictionary: 沈む + - pos: verb + text: しまう + dictionary: 仕舞う + - pos: noun + text: + - 夕: ゆう + - 日: ひ + - - - pos: verb + text: + - 訪: おとず + - れた + dictionary: 訪れる + - pos: noun + text: + - 最: さい + - 後: ご + - pos: particle + text: は + - pos: noun + text: + - 肩: かた + - 透: す + - かし + - pos: particle + text: の + - pos: adjective + text: ような + dictionary: 様な + - pos: noun + text: + - 感: かん + - 触: しょく + - - - pos: noun + text: + - 疑: ぎ + - 問: もん + - pos: particle + text: さえ + - pos: verb + text: + - 抱: いだ + - け + dictionary: 抱く + - pos: verb + text: ず + - pos: verb + text: + - 過: す + - ぎて + dictionary: 過ぎる + - pos: verb + text: ゆく + dictionary: 行く + - pos: noun + text: + - 時: じ + - 間: かん +english: + - The sun starts to set, coming closer – Here on this street bathed in crimson, + - I’ve stood here waiting for you, but you won’t come and now the sun’s almost gone. + - In the end, I felt as if I had missed the mark, having waited so long without any doubts… +song: + english: Fall in the Dark +youtube: Gimu8J9RbDA +translation: + author: Kafka Fuura + site: + name: Touhou Wiki + link: https://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_Fall_in_the_Dark +date: 2024-06-18 +--- \ No newline at end of file