--- japanese: - - - pos: verb text: - 恋: こ - ふ: う - らく dictionary: https://dictionary.goo.ne.jp/word/恋ふらく/ - pos: particle text: は - pos: verb text: - あから - 引: ひ - く dictionary: https://dictionary.goo.ne.jp/word/赤ら引く/ - pos: noun text: - 頬: ほほ - pos: particle text: の - - - pos: verb text: - 寄: よ - せ dictionary: 寄せる - pos: verb text: - 消: き - ゆ - pos: noun text: - 波: なみ - の - 花: はな - - - pos: noun text: - 貴方: あなた dictionary: 貴方-1 - pos: particle text: は - pos: noun text: - 水: みず - 際: ぎわ - pos: adverb text: - 一: ひと - 人: り - pos: verb text: - 微: ほほ - 笑: え - む - pos: particle text: だけ dictionary: 丈 - - - pos: adverb text: - 今: いま - dictionary: ~ text: 、 - pos: noun text: - 思: おも - い - 出: で - pos: particle text: に - pos: noun text: - 僕: ぼく dictionary: 僕-1 - pos: particle text: は - - - dictionary: ~ text: "" - - - pos: adverb text: さらり - pos: noun text: - 花: はな - pos: verb text: - 咲: さ - く - pos: particle text: や - dictionary: ~ text: " " - pos: verb text: - あから - 引: ひ - く dictionary: https://dictionary.goo.ne.jp/word/赤ら引く/ - pos: noun text: - 頬: ほほ - pos: particle text: に - - - pos: noun text: さざなみ dictionary: 細波 - dictionary: ~ text: " " - pos: noun text: - 夜: よる - pos: particle text: は - pos: noun text: - 海: うみ - - - pos: noun text: - 貴方: あなた dictionary: 貴方-1 - pos: particle text: は - pos: noun text: - 水: みず - 際: ぎわ - pos: adverb text: - 一: ひと - 人: り - pos: phrase text: - 手: て - を - 振: ふ - る - pos: particle text: だけ dictionary: 丈 - - - pos: adverb text: - 今: いま - dictionary: ~ text: 、 - pos: phrase text: - 左: さ - 様: よう - なら - pos: noun text: - 僕: ぼく dictionary: 僕-1 - pos: particle text: は - pos: noun text: - 都: みやこ - 落: お - ち english: - Enamoured of your rosy cheeks - Foam of the sea nigh - You are smiling by the shore alone - Now, in memories I am - - Swiftly blossoms bloom, on your rosy cheeks - Wavelets of the sea at night - You are waving by the shore alone - Now, farewell, I am leaving the capital song: japanese: "[都]{みやこ}[落]{お}ち" youtube: pHdJmDFYqTU translation: author: Uchunoshinri site: name: Lyrics Translate link: https://lyricstranslate.com/en/miyakoochi-leaving-capital.html suggester: yuunagi date: 2025-03-18 ---