---
japanese:
  - - - pos: verb
        text:
          - 満: み
          - ち
        dictionary: 満ちる
      - pos: verb
        text:
          - 欠: か
          - ける
      - pos: noun
        text:
          - 影: かげ
      - pos: particle
        text: に
      - dictionary: ~
        text: " "
      - pos: verb
        text:
          - 崩: くず
          - れた
        dictionary: 崩れる
      - pos: noun
        text:
          - 日: にち
          - 常: じょう
      - pos: particle
        text: が
  - - - pos: verb
        text:
          - 傾: かたむ
          - いた
        dictionary: 傾く
      - pos: noun
        text:
          - 空: そら
      - pos: particle
        text: に
      - dictionary: ~
        text: " "
      - pos: verb
        text:
          - 揺: ゆ
          - らめく
      - pos: noun
        text:
          - 星: ほし
      - pos: noun
        text: たち
        dictionary: 達
      - pos: particle
        text: が
  - - - pos: noun
        text:
          - 戒: いまし
          - め
      - pos: particle
        text: の
      - pos: noun
        text:
          - 夜: よる
      - pos: particle
        text: に
      - dictionary: ~
        text: " "
      - pos: verb
        text:
          - 狂: くる
          - った
        dictionary: 狂う
      - pos: noun
        text:
          - 現: げん
          - 実: じつ
      - pos: particle
        text: が
  - - - pos: noun
        text:
          - 白: しろ
          - 銀: がね
        dictionary: 銀
      - pos: particle
        text: の
      - pos: noun
        text:
          - 短: たん
          - 剣: けん
      - pos: particle
        text: で
      - dictionary: ~
        text: " "
      - pos: noun
        text:
          - 瞬: しゅん
          - 間: かん
      - pos: particle
        text: を
      - pos: verb
        text:
          - 貫: つらぬ
          - いた
        dictionary: 貫く
english:
  - Days that crumbled away in the waxing and waning of the shadows,
  - The stars flickering in the darkened sky,
  - And reality, gone mad during a night of punishment—
  - The silver knife pierced through them in an instant.
song:
  japanese: PRESERVED VAMPIRE
youtube: 3Gz5pNLQAGg
translation:
  author: Releska
  site:
    name: Touhou Wiki
    link: https://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_PRESERVED_VAMPIRE
date: 2022-03-15
---

**Note:** The written lyrics slightly differ from the sung ones. When sung, [短]{たん}[剣]{けん} is replaced with ナイフ, and [瞬]{しゅん}[間]{かん} is replaced with [今]{いま}. You can write either version, but in the prompt I decided to go with the written lyrics since they're better handwriting practice.