74 lines
1.8 KiB
Markdown
74 lines
1.8 KiB
Markdown
---
|
||
japanese:
|
||
- - - pos: noun
|
||
text: どこ
|
||
dictionary: 何処
|
||
- pos: particle
|
||
text: から
|
||
- pos: verb
|
||
text:
|
||
- 間: ま
|
||
- 違: ちが
|
||
- えた
|
||
dictionary: 間違える
|
||
- pos: particle
|
||
text: ん
|
||
- pos: phrase
|
||
text: だろう
|
||
- dictionary: ~
|
||
text: "?"
|
||
- - - pos: noun
|
||
text:
|
||
- 孤: こ
|
||
- 独: どく
|
||
- pos: particle
|
||
text: に
|
||
- pos: verb
|
||
text:
|
||
- 飲: の
|
||
- み
|
||
- 込: こ
|
||
- まれて
|
||
dictionary: 飲み込む
|
||
- pos: verb
|
||
text: いく
|
||
dictionary: 行く
|
||
- - - pos: verb
|
||
text:
|
||
- 向: む
|
||
- かう
|
||
- pos: noun
|
||
text:
|
||
- 明日: <ruby>場<rp>(</rp><rt>ば</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>所<rp>(</rp><rt>しょ</rt><rp>)</rp></ruby>
|
||
- pos: particle
|
||
text: すら
|
||
- pos: verb
|
||
text:
|
||
- 分: わ
|
||
- から
|
||
dictionary: 分かる
|
||
- pos: verb
|
||
text: ず
|
||
- - - pos: verb
|
||
text:
|
||
- 走: はし
|
||
- って
|
||
dictionary: 走る
|
||
- pos: particle
|
||
text: は
|
||
- pos: verb
|
||
text:
|
||
- 足: あ
|
||
- 掻: が
|
||
- いていた
|
||
dictionary: 足掻く
|
||
- - - dictionary: ~
|
||
text: Who will pull me up?
|
||
song:
|
||
japanese: フォグ
|
||
youtube: xrC6kq5bAzo
|
||
suggester: モカ妹紅(MochaMoko)
|
||
date: 2023-04-04
|
||
---
|
||
|
||
**Note:** In these lyrics,「[明]{あ}[日]{した}」is read as「[[場]{ば}[所]{しょ}](https://jisho.org/word/場所)」for more emphasis and nuance, which I've done my best representing as two layers of furigana. This is to add more nuance to the lyrics and is called [[義]{ぎ}[訓]{くん}](https://morg.systems/Gikun).
|